Inleiding
2 Boekhistorische context; cultuurhistorische en vertaalwetenschappelijke inkadering
De boekenmarkt in de Republiek
Culturele hybriditeit
Vertaalwetenschap
3 Drie vertaalde successen
De Tragische Historien: de Europese erecode
Een internationaal gedragsmodel
Acceptatie of verzet?
John Barclay’s Argenis: creatie van divers aanbod
Argenis in de Republiek
Acceptatie of verzet?
’t Boulonnois Hondtie (1681): de roman als roddelpers
De roddelaars ontmaskerd?
Acceptatie of verzet?
4 Relevantie
Vertaalde verhalen en het bedrijfsmodel van de uitgevers
Burke’s hypothese: acceptatie en verzet
Inclusiviteit?
Vertalen is ongemak
Herscheppen als taak van de geesteswetenschappen
Illustratieverantwoording
Bibliografie
Noten